Fans van Genshin Impact klagen al geruime tijd over problemen met lokalisatie, maar de discussie is naar nieuwe hoogten gegroeid met het momenteel lopende evenement, Of Ballads and Brews. Vooral een interactie tussen Paimon en Razor heeft fans van streek gemaakt. Veel spelers hebben kritiek geuit op het spel en in het bijzonder op Paimon, waarbij ze het personage ervan beschuldigen onbeleefd en ongevoelig te zijn tot het punt dat ze het personage, dat de metgezel van de speler is gedurende het hele spel, als onaangenaam beschouwen.

In het evenement bezoeken de speler en Paimon Mondstadt opnieuw voor een wijnoogstfestival, waardoor interacties ontstaan ​​met veel personages uit de regio die al een tijdje niet zijn gezien, aangezien de speler door verschillende delen van Teyvat heeft gereisd. In veel opzichten is dit een thuiskomst voor de speler, aangezien Mondstadt de eerste regio was die in het spel werd geïntroduceerd. De personages die hier centraal staan, zijn enkele van de vroegste die de speler zou hebben ontmoet. Tijdens dit evenement is het echter een beetje zuur geworden, omdat spelers Paimon bekritiseren omdat hij onbeleefd was tegen Razor, een jonge man die door wolven werd opgevoed in de wildernis van Mondstadt.

Wat zei Paimon waardoor spelers haar onbeleefd vinden?

Scheermes in Genshin Impact

Vakanties zijn vaak een gelegenheid voor familiereünies, en dit festival in Mondstadt is geen uitzondering. Voor de wees Razor wordt het echter een kans voor hem om meer te weten te komen over zijn ouders van wie hij niets weet. Als hij door een doos met dingen kijkt die de ouders van Razor voor hem hebben achtergelaten, merkt Paimon op dat de inhoud “slechts een stapel rommel” is. Deze wegwerpcommentaar zorgt ervoor dat veel spelers haar bekritiseren en hun afkeer van haar ongevoeligheid uiten, vooral op dit moment. Tweets die Paimon bekritiseren hebben duizenden interacties opgeleverd, vooral in het geval van dit incident.

Ter verduidelijking, dit is niet de eerste keer dat Paimon door Engelssprekende spelers als onbeleefd wordt bekritiseerd. In feite is Paimon binnen de Engelstalige spelersbasis relatief niet geliefd. Verschillende mensen die het spel in andere talen spelen en specifiek zonder Engelse ondertitels, hebben echter naar voren geschoven om te zeggen dat deze afkeer van Paimon mogelijk afkomstig is van de lokalisatieteams in plaats van de werkelijke bedoeling van het Chinese schrijfteam.

In werkelijkheid, een fan stapte naar voren om te bieden wat zij zien als een meer accurate versie van de bedoeling van het schrijfteam door middel van een uitleg van de originele Chinese dialoog. Verschillende spelers die het spel naast het Engels in verschillende talen spelen, zijn het er ook over eens dat de opmerking van Paimon in de taal waarin ze spelen helemaal niet onbeleefd is.

Het grotere probleem met de lokalisatie van Genshin Impact

Genshin Impact Paimon handelend terughoudend

Dit is niet de eerste keer dat de game problemen en terugslag heeft met zijn internationaal Engelssprekend publiek. Er zijn problemen geweest met het feit dat de Engelse stemacteurs met opzet namen met niet-westerse oorsprong verkeerd uitspreken en verwarrende Japanse eretitels gebruiken terwijl ze zich in de Duits-geïnspireerde regio van het spel bevonden. Er zijn ook problemen geweest met de stemacteurs die Engelse instellingen gebruiken, en er zijn inconsistenties geweest met het benoemen van slechteriken in het Engels. Natuurlijk zijn er ook ongebreidelde problemen geweest met culturele representatie sinds het begin van de Sumeru-patch, die voor veel spelers een punt van discussie is gebleven.

Dit probleem met lokalisatie zorgt ervoor dat grote aantallen fans elementen van het verhaal verkeerd begrijpen en een afkeer krijgen van een personage dat in veel opzichten de mascotte van de franchise is, wat in de toekomst erg gevaarlijk kan zijn. Stel je de problemen voor met marketing en branding die zouden ontstaan ​​als Pikachu gehaat zou worden door alle Engelssprekende fans van Pokémon.

Deze problemen hebben zich voorgedaan in Genshin Impact sinds de release meer dan twee jaar geleden, en hoewel het internationale publiek van de game groeit, lijkt het erop dat de lokalisatiekwaliteit niet overeenkomt met de bekendheid van de game. Hoewel dit nu misschien een klein probleem lijkt, voelen deze inconsistenties op zijn best nogal rommelig aan en in het slechtste geval onaangenaam en kunnen ze mogelijk de betrokkenheid van spelers in de toekomst beïnvloeden.